Keine exakte Übersetzung gefunden für المفعول معه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المفعول معه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Eh bien, ça marche toujours pour moi.
    دائماً يؤدي مفعوله معي
  • Qui sait, mais j'ai commencé comme ça.
    من يدري , لكن هكذا بدأ مفعولها معي
  • Oh. alors ça marche aussi sur les fantômes.
    حسناً ، هذا يعطي مفعول مماثل مع الأشباح
  • S'il n'est pas de nouveau prorogé en temps voulu, le communiqué conjoint de 2007 viendra à expiration avec lui.
    وما لم يمدد الوقف الاختياري في الوقت المناسب ، فإن البلاغ المشترك لعام 2007 سينتهي مفعوله معه.
  • Comment ses pilules marchent sur tout le monde ?
    كيف مفعول هذا الحبوب مع الجميع
  • Ce type de règles n'a cependant pas le même impact que les règles de protection du consommateur ou les règles impératives énonçant les éléments de fond d'une convention constitutive de sûreté.
    غير أن تلك الأنواع من القواعد الإلزامية ليست متماثلة المفعول مع قواعد حماية المستهلك أو القواعد الإلزامية التي تنص على المضمون الموضوعي للاتفاق الضماني.
  • Le Comité a recommandé, au paragraphe 52 de son précédent rapport2, que le Tribunal établisse des relations de travail claires et juridiquement obligatoires avec les États Membres pour faire faire à ceux-ci tout ce qui est raisonnablement possible afin d'aider à vérifier la situation financière des accusés.
    أوصى المجلس، في الفقرة 52 من تقريره السابق(2)، بأن تقيم المحكمة علاقات عمل واضحة ونافذة المفعول مع الدول الأعضاء لكفالة تقديمها كل مساعدة معقولة ضرورية للتحقق من المركز المالي للمتهمين.
  • ii. Examiner diverses solutions pour la classification et l'étiquetage des substances ayant des propriétés explosives et des matières explosives désensibilisées (en coopération avec le Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses);
    النظر في حلول ممكنة لمعالجة تصنيف ووسم المواد ذات الخصائص التفجيرية والمتفجرات المبطلة المفعول (بالتعاون مع لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة)؛
  • La première a une incidence sur l'obligation en question, la seconde sur le traité qui est à la source de cette obligation.
    فالحالة الأولى يسري مفعولها على التزام معين، بينما يسري مفعول الثانية على المعاهدة التي تشكل مصدر الالتزام.
  • C'était trop risqué de percer et de procéder à l'extraction , donc on neutralise la situation bordel, encore neutralise
    لقد كان من الخطر جداً الاقتحام وسحبه لذلك عطلنا مفعول الموقف تبا! مجدداً مع "الحياد"!